- こきゅう
- I
[呼吸] ①[息]*breath【U】息(《主に英略式》puff), 呼吸(作用);[a ~] 一呼吸respiration《正式》【U】 呼吸(作用);【C】 一呼吸, 一息∥ artificial respiration 人工呼吸.▲a deep breather 呼吸の深い人 / an underwater breathing apparatus 水中呼吸器具.¶→呼吸器官¶→呼吸器疾患②[調子]〔調和〕 ⇒ちょうし[調子]¶→呼吸の合った③[こつ]⇒こつ◇→呼吸するII[胡弓] Chinese violin [fiddle]【C】.呼吸
breath
respiration
故旧
old acquaintance
鼓弓
fiddle* * *Iこきゅう【呼吸】①[息]*breath〖U〗息(《主に英略式》puff), 呼吸(作用);[a ~] 一呼吸respiration《正式》〖U〗 呼吸(作用);〖C〗 一呼吸, 一息artificial respiration 人工呼吸.
▲a deep breather 呼吸の深い人
an underwater breathing apparatus 水中呼吸器具.
¶ → 呼吸器官¶ → 呼吸器疾患②[調子]〔調和〕 ⇒ ちょうし[調子]¶ → 呼吸の合った③[こつ]⇒ こつ◇ → 呼吸するIIこきゅう【胡弓】Chinese violin [fiddle]〖C〗.* * *Iこきゅう【呼吸】1 〔息〕 breathing; (呼吸作用) respiration; (1 回) a breath.~する breathe; respire; inhale and exhale.●鼻[口]で呼吸する breathe through the [one's] nose [mouth]
・新鮮な空気を呼吸する breathe fresh air; get a breath of fresh air
・人は 1 分間に 18 回呼吸する. A person breathes [respires] eighteen times a minute. | Human beings take eighteen breaths a minute.
●患者は呼吸が乱れはじめた. The patient's breathing [respiration] became irregular.
・高熱のため呼吸が荒い. He's breathing heavily [having difficulty (in) breathing] because of his high temperature.
・呼吸が促迫する 〈人が主語〉 pant; gasp; get short of breath
・呼吸が絶える respiration stops [ceases]; 〈人が主語〉 stop [cease] breathing; 〔死ぬ〕 die; 《文》 expire; breathe one's last
・患者は一時呼吸が止まった. The patient stopped breathing for a moment. | There was a temporary cessation in the patient's respiration.
・呼吸が停止している. He has stopped breathing [isn't breathing]. | His respiration has ceased.
・呼吸が苦しい. I can't breathe. | It's hard to breathe. | I find breathing painful.
・前より呼吸が楽になった. It's getting easier to breathe. | I'm getting my breath back.
・呼吸が穏やかになった. Her breathing has steadied (down). | She's breathing more regularly.
・呼吸がだんだん弱く不規則になってきた. His breathing gradually became weaker and more irregular.
●患者の呼吸を数える count how many breaths a patient takes; check a patient's respiratory rate
・深く呼吸をする take [draw] a deep breath; 〔吸う〕 breathe in [inhale] deeply; 〔吐く〕 breathe out [exhale] deeply
・呼吸を整える get one's breathing under control; catch one's breath.
●呼吸は普通です(問題ありません). Your breathing [respiration] is normal. | There's nothing wrong with your breathing.
・体温 37 度, 呼吸16, 脈拍 80 であった. Body temperature was 37 degrees, respiratory rate 16 and pulse 80.
2 〔互いの気持ち〕●阿吽(あうん)の呼吸 ⇒あうん.
●全選手の呼吸がぴったり合った. There was perfect teamwork [co-ordination] (between all the players). | The team moved as one.
・〔アイスダンスで〕 パートナーと呼吸が合わずリンク中央で転倒した. I was out of sync with my partner and fell down in the middle of the rink.
・その漫才はまるで 10 年コンビをやってきたみたいに呼吸が合っていた. Their routine was so tightly coordinated it seemed as though they'd been performing together for ten years.
●全員が呼吸を合わせないとこの仕事は無理だ. We can't do this job unless we move together [each of us knows what the others are doing].
・相手の呼吸をはかる try to see what the other person is thinking [wants]; try to guess what's on one's partner's mind.
●さすが双子のバッテリー, 呼吸はぴったりだ. Just as you might expect, the pitcher-catcher twins work together perfectly.
3 〔要領・こつ〕 the knack 《of…》; the secret 《of…》; the trick 《of…》; know-how; how to do; 〔タイミングの取り方〕 timing.●窯(かま)の火をいつ落とすか, その呼吸が飲み込めないと一人前ではない. You can't say you are a true potter until you've mastered the trick of knowing when to lower the temperature of the kiln [you can time the lowering of kiln temperature properly].
・そこの呼吸がちょっと難しい. It's a bit difficult to get the knack of that. | 《口》 That's a rather fiddly bit [job].
・押すか引くか, 商売ではその呼吸が微妙なんだ. It's a delicate matter deciding whether to push a sale or to let the customer take the initiative.
●その呼吸で行け. You're going about it the right way [on the right track]. | That's the way [spirit, idea].
●呼吸を覚える[のみ込む] get the knack [hang] 《of…》; get the feel 《of…》; learn the trick 《of…》; learn the ropes; learn how to 《drive a jeep》
・その新しい機械を操作する呼吸を彼女はすぐに会得した. She mastered (the use of) the new machine in no time. | She learned how to use the new machine in a flash.
・今の呼吸を忘れるな. Don't forget how you did it. | That's the way! Remember that.
・漁師たちは呼吸を合わせて網を引いた. The fishermen pulled rhythmically on the net together. | The fishermen worked rhythmically together to pull in the net.
●そのあたりの呼吸は彼女にはわかっている. She knows what she's doing [about] in that area. | When it comes to that she doesn't need someone telling her what to do.
喘(あえ)ぎ呼吸 gasping; panting.過(度)呼吸 【医】 hyperpn(o)ea.胸式呼吸 breathing with the chest; 【医】 thoracic [costal] respiration.人工呼吸 ⇒じんこうこきゅう.深呼吸 ⇒しんこきゅう.正常呼吸 normal breathing [respiration]; breathing normally [steadily]; 【医】 eupn(o)ea (eupneic adj.).腹式呼吸 diaphragm breathing; 【医】 abdominal breathing [respiration].無呼吸 【医】 apn(o)ea.呼吸運動 ⇒こきゅううんどう.呼吸音 a respiratory [pulmonary, breath] sound.呼吸管理 【医】 respiratory management [care].呼吸器 ⇒こきゅうき.呼吸機能 respiratory [pulmonary] function.呼吸気量 【生理】 respiratory volume.呼吸記録器 a pneumograph.呼吸筋 a respiratory muscle.呼吸孔 【動】 a spiracle; a breathing hole; 【植】 a (transpiration) pore.呼吸酵素 【生理】 a respiratory enzyme.呼吸興奮薬 【薬】 a respiratory stimulant.呼吸根 【植】 a respiratory root; a pneumatophore.呼吸困難 ⇒こきゅうこんなん.呼吸作用 【動・植】 respiration.呼吸色素 【植】 a respiration pigment.呼吸周期 a respiratory cycle.呼吸商[率] 【生物】 a respiratory quotient (略: RQ); a respiratory coefficient.呼吸障害 a respiratory [breathing] disorder.呼吸深度 depth of respiration.呼吸数 【生理】 a respiration [respiratory] rate.呼吸性アシドーシス 【医】 respiratory acidosis.呼吸性アルカローシス 【医】 respiratory alkalosis.呼吸促進薬 a respiratory stimulant.呼吸促迫[短急] anhelation.呼吸中枢 a [the] respiratory center.呼吸調節中枢 【生理】 the pneumotaxic center.呼吸鎮静薬 【薬】 a respiratory depressant.呼吸抵抗 【生理】 respiratory resistance.呼吸停止 cessation of breathing; ceasing to breathe; 【医】 respiratory arrest [stoppage]; 〔一時的な〕 apn(o)ea.呼吸熱 respiration heat.呼吸パターン a respiratory pattern.●呼吸パターンの異常 【医】 abnormality of respiratory pattern.
呼吸不全 respiratory failure; respiratory insufficiency.呼吸不全症候群 【医】 respiratory insufficiency syndrome.呼吸麻痺 respiratory paralysis.呼吸(用)マスク a respirator; an inhaler; a breathing mask; a gas mask; an inhalator.呼吸流量計 【医】 an air flow meter.IIこきゅう【故旧】IIIこきゅう【胡弓】【楽器】 a Chinese fiddle; a huqin.IVこきゅう【故宮】〔中国, 北京の旧市内のほぼ中央を占める明・清代の皇居〕 the Old Palace; Gugong.
Japanese-English dictionary. 2013.